sábado, 11 de julho de 2015

Vocabulário 15 + Fumaça + Casas

Vocabulário
Faz tempo que não posto nada de vocabulário. Seguem abaixo algumas palavras e expressões que aprendi no dia a dia :)

Wite Out
Wite out - (sim, sem "H" mesmo) é o que chamamos de "liqui paper" no Brasil
Give it or take - Em tradução livre significa "Dê ou tire"; é uma expressão usada pra arrendondar uma informação. Por exemplo: I stayed there for a week, give it or take. Ou seja "eu estive lá por uma semana, mais ou menos".
Hold your horses - Traduzindo literalmente é "segure seus cavalos", a expressão significa "Vai com calma!"
Hourglass - Ampulheta
Rip off - Essa expressao é muito usada quando alguem está reclamando de um preço muito alto, ou se você acha que está sendo enganado, ou pra indicar fraude. Literalmente significa algo parecido com "descascando" ou "tirando lasca". Por exemplo: Designer label clothes are just expensive rip-offs. Ou seja, roupas de marcas famosas são muito caras/enganadoras. Tipo, não vale a pena.
Make up for it - Compensar por algo.
Close call - "Foi por pouco"
All over the place - "Por todo lugar", se traduzido literalmente. Essa expressao significa "desorganizado", ou também quando alguem esta na correria, não concentrado em uma coisa, mas em várias ao mesmo tempo. Por exemplo: I'm all over the place. Ou seja, minha mente está por todo canto!
Shed some light - Iluminar algo. Esclarecer.
Float - Bóia
Hand Winch - Manivela




Fumaça no ar
Esta semana começou esfumaçada! De sábado pra domingo tiveram incêndios em florestas nas cidades do norte da Província, por conta do tempo seco, e o vento trouxe a fumaça pra cá. Domingo de manhã estava complicado respirar. Domingo a tarde piorou bastante e ficamos dentro de casa, com as janelas fechadas e ventilador na cara. Ontem e hoje o ar já esta muito melhor :)


Fumaça no ar
Céu cinza

Construindo Casas
O mercado imobiliário em Vancouver esta bombando. É comum as casas velhas serem compradas, demolidas e uma casa nova ser contruida no terreno. Aqui na nossa quadra tem 3!
Eu achei bem interessante que eles não constroem as casas com tijolos, como fazemos no Brasil. São painéis de madeira e "drywall". Não consegui achar a traducao de "drywall", mas é um material firme que é usado em volta da madeira. Clique aqui pra ver uma foto (material branco).
Conversei com o irmão do Mike, que é super intendente em uma empresa de construção, e ele disse que a diferença se da provavelmente pelo custo dos materiais. No Brasil, tijolos e concreto são mais baratos do que a madeira Brasileira, que eh considerada "fina" e por isso usada em moveis por exemplo. Aqui, a madeira de pinus é abundante e barata :)

Reparem no céu azul lindo e no solão! :D

Nenhum comentário:

Postar um comentário